Como hebras de agua, del libro “Azul es el color de los desheredados” (2004)| Por Martín Torregrosa

En la oscuridad, perseguía las luces con la mirada borrosa y anhelante. No fue posible el alba.
Doble stop, del libro “Los días eternos” (2020) | María Elena Higueruelo

Se trata de un poema que desea encontrar lo profundo que hay en las superficies.
Misa, del libro “El principio del caos” (2020) | Por José Miguel García Conde

EL PRINCIPIO DEL CAOS es un libro donde el lector encontrará una poesía meditativa, que reflexiona, pero usando un lenguaje sencillo.
Pecados veniales, del libro “Música de carreteras” (2020) | Por Jose Luis Martinez Clares

Este poema se incluye en el libro “Música de carreteras”, con el que José Luis Martínez Clares obtuvo el XLV Premio de Poesía ‘Rafael Morales’ en 2019.
Alguien al otro lado, del libro « Carrusel » (2016) | Por Ioana Gruia

« Con el libro Carrusel (2016) que obtuvo el XIV Premio Emilio Alarcos de Poesía, Ioana Gruia (Bucarest, 1978) da un nuevo paso en la consolidación de una trayectoria multifacética[…]»
Del libro “Margen de lo invisible” (2010) | Juan José Castro

El poema en cuestión pertenece al tercer libro del autor; ya en el anterior apunta hacia la constante temática que recorre toda su obra: el sentido de la creación y de la palabra poética.
Todo es sagrado, del libro “Hablan de ti las rosas” (2014) | Por José Ganivet Zarcos

El poema Todo es sagrado pertenece al poemario Hablan de ti las rosas (XXXIII Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística) y ha sido traducido al inglés, francés, portugués, alemán, italiano,…
A una encina ardiendo, del libro “El triunfo de los días” (2001) | Por José Antonio Gómez Coronado

El poema pertenece al libro “El triunfo de los días” que fue ganador del prestigioso Premio Adonais (año 2001). El poema “A una encina ardiendo”, pertenece a la primera parte del libro, Alba, y es su cuarta sección.
“Aviso para amantes” | Por Joaquín Fabrellas

Se trata de un soneto porque, recientemente, estoy trabajando las formas clásicas que nunca antes había trabajado en poesía, por lo tanto, este soneto está enmarcado dentro de otra colección con formas clásicas, en una vuelta a las raíces de composición del poema.
La súbita de Naropa, del libro “La sangre de Erato” (2016)| Por Inmaculada García haro

El poema LA SÚBITA DE NAROPA expresa la incapacidad de dar nombre al concepto actualizado de deidad. Según Antonio Luque, budista practicante y traductor del poema al francés, su sentido es “muy fiel a lo que pueda sentir un budista”, de hecho, Naropa, fue un monje hindú del siglo XI.
