Hassāna At-Tamīmiyya

Hassāna At-Tamīmiyya nació a finales del emirato de Abd Rahman I, en el siglo VIII, y vivió en Elvira (posteriormente llamada Granada).

Formación académica:

Estudió la literatura y aprendió el arte de la poesía, es la poetisa hispanoárabe más antigua de quien se tiene noticia. Ḥassāna aprendió de su padre el arte de la poesía, y sus poemas reflejan un modo antiguo de componer, más ligado a la poesía tribal —su padre fue uno de los jefes destacados del ŷund de Damasco— que a la poesía cortesana.

Su abuelo fue un sirio damasceno que se instaló en El Jau (Santafé de Granada ) y su padre, Abu-l-MMafsi, fue un poeta panagirista del emir Abderrahmán I y seguramente también el primer poeta árabe nacido en tierras hispánicas.

Profesión:

poetisa andalusí.

Relación de obras:

Poesía: En total se le atribuyen tres poemas y una qasida, traducidos por Elías Terés y María Jesús Rubiera.

  • (Año 800) El primer poema conocido de Hassāna At-Tamīmiyya está dirigido a Al-Hakam I:

 

A ti vengo ¡oh Al-Hakam!

doliente por Abu-l-Majsi

¡Dios riegue su tumba

de lluvia perenne!

Yo vivía en la abundancia

amparada en su bondad,

hoy me refugio en la tuya,

¡oh, Al-Hakam!

  • Versos a Al-Hakam.
  • Qasida a Abd Ar-Rahman II.
  • Poema al emir Abd Ar-Rahman II pidiéndole protección contra Yabir, gobernador de Elvira.

 

Estudios y biografías:

  • (1855-1861) Analectes sur l’histoire et la littérature des arabes d’Espagne; par Al-Makkari; publiés par Dozy, Reinhart Pieter Anne (1820-1883). Traducción de: Nafh al-tib min guan al-Andalus al-ratib wa-dikr waziri-ha Lisan al-Din lbn al-Jatib. Texto en francés y árabe. Introduction par Gustave Dugat, Livre I, II, III y IV publiés par William Wright, et Livre V publié par Ludolf Krehl t. 2. Livres VI et VII (première partie) publiés par Reinhart Dozy, Livres VII (seconde partie) et VIII publiés par Gustave DugatLeyde. Editorial E. J. Brill.
  • (1949) Analectes. Mohamed Al-maqqari, Ahmed. Cairo. p. 536,537.
  • (1983) Una descripción anónima de al-Andalus. Anónimo. Madrid, CSIC, (Ed. y trad., con introducción, notas e índices por Luis Molina).
  • (1989) Las mujeres sabias en Al-Andalus. María Luisa Ávila.  Consejo Superior de Investigaciones científicas.
  • (1998) Diwan de las poetisas de Al-Andalus. Garulo, Teresa. Hiperión. pp. 90,91,92,92,94.
  • (2016, 2019) Mujeres silenciadas en la Edad Media. Ferrer Valero, Sandra. Punto de Vista Editores. p. 91.