MARÍA ROSA GÁLVEZ CABRERA

Málaga, 14 de agosto de 1768 – Madrid, 2 de octubre de 1806.

Formación académica:

Sus primeros estudios los realizó en la ciudad de Ronda, después completó sus estudios y formación en Málaga y Madrid. 

Profesión:

Escritora, dramaturga, traductora y poeta de la Ilustración y el Neoclasicismo.

Relación de obras:

Poesía: dieciséis composiciones, doce odas, una silva, una elegía, un romance heroico y una octava real.

  • (1804) Obras poéticas de Doña Rosa Gálvez de Cabrera, 3 vols (1804). Incorporan también las dramáticas. Madrid. Edición de la Imprenta Real.

Volumen I

  • La Campaña de Portugal. Oda al Príncipe de la Paz.
  • La beneficencia. Oda a la Condesa de Castroterreño.
  • Las campañas de Buonaparte. Oda.
  • La poesía. Oda a un amante de las artes de imitación.
  • Descripción filosófica del Real Sitio de San Ildefonso. Oda a Quintana.
  • La vanidad de los placeres. Oda.
  • En los días de un amigo de la autora. Oda.
  • En elogio de la representación de la opereta intitulada “El delirio”. Oda.
  • La noche. Canto en verso suelto a la memoria de la señora Condesa del Carpio.
  • A Quintana en elogio de su oda al océano. Versos sáficos.
  • Descripción de la Fuente de la Espina en el Real Sitio de Aranjuez. Romance endecasílabo.
  • A Licio. Silva moral.
  • Despedida al Real Sitio de Aranjuez.
  • Bion. Ópera lírica en un acto, traducida del francés.
  • El egoísta. Comedia original en tres actos.
  • Los figurones literarios. Comedia en tres actos.

 

Volumen II

  • Saúl. Escena trágica unipersonal.
  • Safo. Drama trágico en un acto.
  • Florinda. Tragedia en tres actos.
  • Blanca de Rossi. Tragedia en cinco actos.

 

Volumen III

  • Amnón. Tragedia original en cinco actos.
  • Drama trágico en tres actos.
  • La delirante. Tragedia original en cinco actos.
  • (1805) Viaje al Teyde, Variedades de Ciencias, Literatura y Artes, II. 17, pp. 301-308.
  • (1806) Oda en elogio de la marina española.
  • (1813) Oda en elogio de las fumigaciones de Morvó, establecidas en España a beneficio de la humanidad, de orden del excelentísimo señor Príncipe de la Paz, Minerva o el Revisor General, III.52, 3-10.
  • (1813) Safo, drama trágico en un acto
  • (1813) Saúl, escena trágica unipersonal
  • (1820) Safo y Faón o el Salto de Leucades

 

Manuscritos:

  • (1805) Las esclavas amazonas, manuscritos 16507 y 17196 de la Biblioteca Nacional de España y manuscrito 1-28-14 A y B de la Biblioteca Municipal de Madrid.

 

Traducciones realizadas por María Rosa de Gálvez:

  • Bion, en Obras Poéticas, tomo I (1804), pp. 57-109. Traducción de Bion, comédie en un act et en vers, mêlée de musique (1803) con libreto de François-Benoît Hoffman y música de Étienne Méhul.
  • Catalina o la bella labradora. Comedia en tres actos (1801) (Teatro Nuevo Español, tomo V, pp. 233-352). Traducción de Catherine ou la belle fermière, comédie en trois acts et en prose, mêlée de chant (1793), de Amélie-Julie Candeille.
  • La dama colérica o novia impaciente. Comedia en prosa en un acto, Barcelona, Juan Francisco Piferrer, s.a. Traducción de La jeune femme colère, comédie en un acte et en prose (1804) de Charles-George Étienne.
  • La intriga epistolar. Comedia en tres actos y verso, manuscrito 21.261 (1), 84 fols., Biblioteca Nacional de España. Traducción de L’intrigue épistolaire, comédie en cinq acts et en vers (1792), de Philippe Fabre d’Églantine.

 

Obras dramáticas:

  • (1801) Ali-Bek. Tragedia original en cinco actos. Madrid, Benito García y Compañía, tomo V de Teatro Nuevo Español.
  • (1801) Un loco hace ciento. Comedia en un acto en prosa para servir de fin de fiesta. Madrid, Benito García y Compañía, tomo V de Teatro Nuevo Español. Trata la violencia patriarcal planteando el conflicto entre el deber y el placer.
  • (1805) Las esclavas amazonas. Manuscritos 16507 y 17196 de la Biblioteca Nacional de España y manuscrito 1-28-14 A y B de la Biblioteca Municipal de Madrid.
  • (1805) La familia a la moda. Ms. Tea 173-4, Biblioteca Municipal de Madrid.

 

Biografías:

  • (2003) Por mi alma os digo. De la Edad Media a la Ilustración. Anna Caballé. Barcelona. Editorial Círculo de lectores.
  • (2005) El valor de una ilustrada: María Rosa de Gálvez. Cabrera Ortiz, J.L. y A. Luque Ortiz. Málaga. Editorial Instituto Municipal del libro, Ayuntamiento de Málaga.
  • (1989) La mujer ilustrada como dramaturga: el teatro de María Rosa Gálvez, en Antonio Vilanova (dir.) Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de España Daniel S. Whitaker.
  • (1999) Escritoras andaluzas en la prensa de Andalucía en el siglo XIX. Cádiz, Servicio de Mª. A. Carmona González. Publicaciones de la Universidad de Cádiz.
  • (1901) Galería de malagueñas. Apuntes para una obra biográfica de las mujeres, hijas de esta Provincia, o residentes en ella, que se han distinguido por su talento, piedad, valor, ilustración. Díaz de Escobar. Málaga, Tip. La Equitativa.
  • (1996) Escritoras malagueñas del siglo XIX. Mª. I. Jiménez Morales. Málaga, Editorial Universidad de Málaga.

Otros méritos y
distinciones:

  • Actualmente da nombre a la biblioteca municipal de Macharaviaya.
  • En Málaga capital llevan su nombre una calle, un colegio público de infantil primaria y un aulario de la Universidad de Málaga.
  • En 2006, coincidiendo con el bicentenario de su fallecimiento, el Ayuntamiento de Málagale dedicó una placa conmemorativa en la plaza de la Merced.
  • En su obra Zinda, se muestra en contra del esclavismo como ya hicieran en el siglo XVII la inglesa Aphra Benh, con Oroonokoo Gertrudis Gómez de Avellaneda, con Sab, en el siglo XIX.
  • Ocho de sus obras fueron representadas en Madrid durante los años de 1801-1805, y por lo menos dos volvieron a las tablas después de su muerte. Las obras representadas aparecían en los teatros principales del día, como el Príncipe y los Caños de Peral; los actores más famosos de la época, Isidoro Máiquez, por ejemplo, interpretaban los papeles de Gálvez.